Sorry, I can read English, but can't write.
But I am working hard to make full use of the translation site.
英語読めるけど書けない人です。翻訳サイト万歳としか言いようがない。
Request rule - I do not know the English.
- Therefore, the meaning of the sentence and used abbreviations and slang is often not understand.
- I won't know when to be completed. It's sometimes impossible by the contents of a request.
- Currently, the tool that I have mainly used is MMD. Who can request, limited only to those who know what it is what kind of tools.
- Since the MMD is a freeware, you even can make the picture.
My youtube channel→
www.youtube.com/user/kekeshede…pixivもやっております→
www.pixiv.net/member.php?id=28…twitter→
twitter.com/keke_luckあとシャボン玉フェチのサイト運営してます。
wikiwiki.jp/bubble/Current Residence: JAPAN
Favourite genre of music: Game music
Operating System: Windows8.1
MP3 player of choice: ipod touch(4th Gen. White)
Wallpaper of choice: My original charactor